1
00:00:01,702 --> 00:00:07,539
♪♪

2
00:00:07,541 --> 00:00:13,345
♪♪

3
00:00:13,347 --> 00:00:15,748
[ Metal rattling ]

4
00:00:18,586 --> 00:00:19,952
Here's the plan,
Alan Dracula.

5
00:00:19,954 --> 00:00:22,187
We're gonna sit here
for however long it takes,

6
00:00:22,189 --> 00:00:24,256
wait for one of those
weird pod things to fly by,

7
00:00:24,258 --> 00:00:27,226
and as soon as it does,
we hijack it for ourselves,

8
00:00:27,228 --> 00:00:29,595
ride it back to
wherever it came from.

9
00:00:29,597 --> 00:00:31,397
Passengers get a number
somewhere

10
00:00:31,399 --> 00:00:32,765
before waking up
on the train,

11
00:00:32,767 --> 00:00:35,868
and I'm guessing the pods
will lead us there.

12
00:00:35,870 --> 00:00:39,304
And then [sighs] I'll find
a way to get a number.

13
00:00:39,306 --> 00:00:42,241
[ Zapping ]

14
00:00:42,243 --> 00:00:43,308
I'm serious.

15
00:00:43,310 --> 00:00:45,444
Now that Jesse is gone...

16
00:00:45,446 --> 00:00:47,813
Look. [Sighs]
You're all I've got.

17
00:00:47,815 --> 00:00:49,114
I need you to be ready.

18
00:00:49,116 --> 00:00:50,883
No turning into stuff
that'll slow us down,

19
00:00:50,885 --> 00:00:54,319
like a snail
or a broken car or...

20
00:00:58,459 --> 00:01:01,293
You know,
once I get my number,

21
00:01:01,295 --> 00:01:04,797
it -- it means I'm eventually
gonna leave the train,

22
00:01:04,799 --> 00:01:07,733
and I don't think
I can take you with me.

23
00:01:07,735 --> 00:01:09,168
[ Snorts ]

24
00:01:09,170 --> 00:01:12,171
Even if I could, you wouldn't
be happy out there.

25
00:01:12,173 --> 00:01:13,906
Getting off the train
is my journey.

26
00:01:13,908 --> 00:01:16,675
It wouldn't be fair
to force you to leave.

27
00:01:16,677 --> 00:01:18,410
This is your home.

28
00:01:18,412 --> 00:01:23,782
♪♪

29
00:01:23,784 --> 00:01:25,284
You're not my pet.

30
00:01:25,286 --> 00:01:26,752
You're my friend.

31
00:01:26,754 --> 00:01:29,154
You know that, right?

32
00:01:29,156 --> 00:01:31,156
Aw.

33
00:01:31,158 --> 00:01:33,025
[ Whirring ]

34
00:01:33,027 --> 00:01:34,226
Huh?

35
00:01:37,631 --> 00:01:40,099
Uh! Ugh!
[ Metal screeching ]

36
00:01:40,101 --> 00:01:41,667
Aah! Ah!

37
00:01:41,669 --> 00:01:44,803
Glad-One: Which is my 16th
favorite kind of giraffe

38
00:01:44,805 --> 00:01:46,105
you'll see on the train.

39
00:01:46,107 --> 00:01:48,140
Sad-One: Necks are kind of
weird, right?

40
00:01:48,142 --> 00:01:51,143
Ugh! Ugh! Ugh!

41
00:01:51,145 --> 00:01:52,444
Ugh!
Huh?

42
00:01:52,446 --> 00:01:54,446
What's going on?

43
00:01:54,448 --> 00:01:55,848
-Ugh.
-Aaaaaaaah!

44
00:01:55,850 --> 00:01:57,549
Glad-One:
Please remain in your pod.

45
00:01:57,551 --> 00:01:59,351
Uh! Aaah!

46
00:02:00,521 --> 00:02:02,387
[ Roars ]

47
00:02:02,389 --> 00:02:04,857
Aaaaah! Aah!

48
00:02:04,859 --> 00:02:07,025
-Wait!
-Aaah!

49
00:02:07,027 --> 00:02:08,861
Glad-One:
Please return to your pod.

50
00:02:08,863 --> 00:02:11,263
Come on, Alan Dracula.
Get comfortable.

51
00:02:13,000 --> 00:02:15,400
Thank you for returning
to your pod.

52
00:02:19,540 --> 00:02:21,874
Ugh.
Ugggggh!

53
00:02:21,876 --> 00:02:23,308
Greetings, passenger.

54
00:02:23,310 --> 00:02:25,144
If you're watching this,
it means we've run into

55
00:02:25,146 --> 00:02:27,379
an unforeseen problem,
but not to worry!

56
00:02:27,381 --> 00:02:30,649
For every problem,
there is a documentary!

57
00:02:30,651 --> 00:02:31,917
Ugh!
Give me a break.

58
00:02:31,919 --> 00:02:34,386
We're now on route
to the Tape Car.

59
00:02:34,388 --> 00:02:35,587
Off, please.

60
00:02:35,589 --> 00:02:38,056
This is where
all the magic happens.

61
00:02:38,058 --> 00:02:41,393
And by magic, I mean
numerical algorithmic judgment.

62
00:02:41,395 --> 00:02:45,030
Ugh! Just saying it makes me
warm and fuzzy inside

63
00:02:45,032 --> 00:02:47,766
because very soon,
your pod's gonna get fixed,

64
00:02:47,768 --> 00:02:49,401
and you'll be sent back
on your way.

65
00:02:49,403 --> 00:02:52,037
Too bad you're asleep,
and you'll never hear this.

66
00:02:52,039 --> 00:02:54,740
Hmm, I suppose
this documentary is more for me

67
00:02:54,742 --> 00:02:55,908
than anyone else.

68
00:02:55,910 --> 00:02:57,442
Maybe it's time
I stopped.

69
00:02:57,444 --> 00:02:58,944
Yes, do that!

70
00:02:58,946 --> 00:03:02,047
Instead, I'm gonna guess
what Atticus is doing right now.

71
00:03:02,049 --> 00:03:04,516
Ugh!
One -- barking.

72
00:03:04,518 --> 00:03:05,951
Two -- rolling over.

73
00:03:05,953 --> 00:03:08,053
Three -- he's dead,
a pile of dog bones

74
00:03:08,055 --> 00:03:09,922
on the side
of a long-forgotten road.

75
00:03:09,924 --> 00:03:11,757
Four --
he's only playing dead,

76
00:03:11,759 --> 00:03:14,359
a pile of not bones
on a not-forgotten road.
La, la, la, la, la, la,

77
00:03:14,361 --> 00:03:16,195
la, la, la, la,
la, la, la, la!

78
00:03:16,197 --> 00:03:27,105
♪♪

79
00:03:27,107 --> 00:03:28,140
[ Snoring ]

80
00:03:28,142 --> 00:03:31,443
[ Trumpeting ]
We're here!

81
00:03:31,445 --> 00:03:32,911
What?
Don't get excited.

82
00:03:32,913 --> 00:03:34,947
It doesn't look
very special.

83
00:03:34,949 --> 00:03:36,281
Ugh!

84
00:03:36,283 --> 00:03:42,287
♪♪

85
00:03:42,289 --> 00:03:44,823
Fun fact -- the Tape Car
is the only car

86
00:03:44,825 --> 00:03:47,793
where the universe
is projected on the outside.

87
00:03:47,795 --> 00:03:51,096
It's what's outside
that counts.

88
00:03:51,098 --> 00:03:53,232
Ah, the robot's
out of his mind.

89
00:03:53,234 --> 00:03:58,503
♪♪

90
00:03:58,505 --> 00:04:00,772
What? Uh...

91
00:04:00,774 --> 00:04:02,641
Um...

92
00:04:02,643 --> 00:04:11,316
♪♪

93
00:04:11,318 --> 00:04:13,151
Ah! Aaaah!

94
00:04:13,153 --> 00:04:15,087
Ooh! Ugh.

95
00:04:16,790 --> 00:04:18,890
[ Gasps ]
Ah!

96
00:04:21,829 --> 00:04:23,495
Alan Dracula!

97
00:04:23,497 --> 00:04:26,531
♪♪

98
00:04:26,533 --> 00:04:27,766
[ Chuckles ]

99
00:04:27,768 --> 00:04:37,609
♪♪

100
00:04:37,611 --> 00:04:47,486
♪♪

101
00:04:47,488 --> 00:04:57,329
♪♪

102
00:04:57,331 --> 00:04:59,197
Ah!

103
00:05:00,401 --> 00:05:02,034
[ Bang! Clang! ]

104
00:05:02,036 --> 00:05:03,835
[ Snorts ]
Ugh.

105
00:05:03,837 --> 00:05:06,171
You okay, Alan Dracula?

106
00:05:06,173 --> 00:05:07,673
Ugh.

107
00:05:07,675 --> 00:05:09,741
Ugh.

108
00:05:09,743 --> 00:05:11,476
What is this place?

109
00:05:11,478 --> 00:05:18,817
♪♪

110
00:05:18,819 --> 00:05:26,325
♪♪

111
00:05:26,327 --> 00:05:27,459
Uh!

112
00:05:28,562 --> 00:05:30,295
Ah! Ah!

113
00:05:34,368 --> 00:05:36,568
[ Bleats ]
Shh!

114
00:05:37,571 --> 00:05:39,404
Hey, don't eat that.

115
00:05:43,577 --> 00:05:45,010
Hmm?

116
00:05:45,012 --> 00:05:46,078
[ Indistinct voices ]

117
00:05:46,080 --> 00:05:47,546
Mom, this one!

118
00:05:47,548 --> 00:05:48,780
That's a bearded dragon.

119
00:05:48,782 --> 00:05:50,082
Mom, this one!

120
00:05:50,084 --> 00:05:51,583
That's a bearded dragon.

121
00:05:51,585 --> 00:05:52,617
Do you need some help?

122
00:05:52,619 --> 00:05:54,086
No, I can do it.

123
00:05:54,088 --> 00:05:55,354
Do you need some help?

124
00:05:55,356 --> 00:05:56,621
No, I can do it.

125
00:05:56,623 --> 00:05:58,457
It was an accident!

126
00:05:58,459 --> 00:06:00,125
Honey, I told you not to...

127
00:06:00,127 --> 00:06:01,960
It was an accident.

128
00:06:01,962 --> 00:06:03,862
Honey, I told you not to...

129
00:06:03,864 --> 00:06:05,997
What is this?

130
00:06:08,902 --> 00:06:10,869
Ah!

131
00:06:10,871 --> 00:06:12,938
[ Beeping ]

132
00:06:12,940 --> 00:06:19,711
♪♪

133
00:06:19,713 --> 00:06:25,717
♪♪

134
00:06:25,719 --> 00:06:28,019
[ Beep ]
Uh?

135
00:06:28,455 --> 00:06:30,455
[ Beep ]

136
00:06:30,457 --> 00:06:35,927
♪♪

137
00:06:35,929 --> 00:06:38,296
They...
don't care about me.

138
00:06:40,334 --> 00:06:42,334
Hey, weirdo!

139
00:06:44,471 --> 00:06:47,806
Come on, Alan.
Let's keep moving.

140
00:06:47,808 --> 00:06:50,475
Aah!
[ Gasping ]

141
00:06:50,477 --> 00:06:53,078
Alan, stay back!
[ Gasping ]

142
00:06:53,080 --> 00:06:55,514
Alan?
[ Gasping ]

143
00:06:56,984 --> 00:07:00,585
[ Moans ]

144
00:07:01,922 --> 00:07:04,923
No!
Aah! Aah!

145
00:07:04,925 --> 00:07:06,858
Ah, ah, ah, aah!

146
00:07:06,860 --> 00:07:08,760
Whoa! Oh!
Sorry!

147
00:07:08,762 --> 00:07:10,529
Aaaaah!

148
00:07:10,531 --> 00:07:12,431
[ Clang! ]

149
00:07:12,433 --> 00:07:13,799
Ugh.

150
00:07:13,801 --> 00:07:15,434
[ Gasps ]

151
00:07:15,436 --> 00:07:22,040
♪♪

152
00:07:22,042 --> 00:07:28,847
♪♪

153
00:07:28,849 --> 00:07:35,520
♪♪

154
00:07:35,522 --> 00:07:38,023
[ Exhales ]
When all this is over,

155
00:07:38,025 --> 00:07:40,025
you and Jesse are gonna
laugh about this.

156
00:07:40,027 --> 00:07:41,359
This will be funny.

157
00:07:41,361 --> 00:07:43,695
[ Whirring ]

158
00:07:43,697 --> 00:07:52,671
♪♪

159
00:07:52,673 --> 00:07:53,972
Whoa.

160
00:07:53,974 --> 00:08:05,917
♪♪

161
00:08:05,919 --> 00:08:07,085
Ah, thanks!
I can do 8:30.

162
00:08:07,087 --> 00:08:08,653
This proposal is
ridiculous.

163
00:08:08,655 --> 00:08:12,424
♪♪

164
00:08:12,426 --> 00:08:14,493
[ Whirring ]

165
00:08:14,495 --> 00:08:22,067
♪♪

166
00:08:22,069 --> 00:08:23,735
Yes!
Uff da!

167
00:08:23,737 --> 00:08:25,937
I better get a smaller number
than that.

168
00:08:25,939 --> 00:08:35,847
♪♪

169
00:08:35,849 --> 00:08:45,524
♪♪

170
00:08:45,526 --> 00:08:48,927
Ugh. Sorry.
I need this more than you.

171
00:08:48,929 --> 00:08:55,767
♪♪

172
00:08:55,769 --> 00:09:02,574
♪♪

173
00:09:02,576 --> 00:09:09,214
♪♪

174
00:09:09,216 --> 00:09:12,083
[ Indistinct, fast talking ]

175
00:09:12,085 --> 00:09:13,985
Come on!
Hurry it up!

176
00:09:13,987 --> 00:09:20,959
♪♪

177
00:09:20,961 --> 00:09:27,899
♪♪

178
00:09:27,901 --> 00:09:29,568
Huh?

179
00:09:33,907 --> 00:09:35,140
[ Gasping ]
Ah!

180
00:09:35,142 --> 00:09:40,478
♪♪

181
00:09:40,480 --> 00:09:45,650
♪♪

182
00:09:45,652 --> 00:09:47,752
No!
I'm here!

183
00:09:47,754 --> 00:09:49,721
Give me a number!

184
00:09:51,658 --> 00:09:53,658
Ugh!

185
00:09:53,660 --> 00:09:54,759
Listen to me!

186
00:09:54,761 --> 00:09:56,828
You don't think I deserve
a number, do you?

187
00:09:56,830 --> 00:09:58,463
Well, you gave a number
to some lady

188
00:09:58,465 --> 00:10:00,498
who was sad
about her dead lizard!

189
00:10:00,500 --> 00:10:03,335
How is that fair?!
What?

190
00:10:03,337 --> 00:10:05,670
Do I need a sad-lizard story?

191
00:10:05,672 --> 00:10:07,505
Is that it?

192
00:10:08,442 --> 00:10:10,976
Ughhhh!
Look at me!

193
00:10:10,978 --> 00:10:13,144
I am a person!

194
00:10:13,146 --> 00:10:15,614
I deserve a number!

195
00:10:15,616 --> 00:10:17,649
Aaaaah!

196
00:10:17,651 --> 00:10:19,718
[ Banging ]

197
00:10:21,688 --> 00:10:23,655
Ugh!

198
00:10:23,657 --> 00:10:26,191
Aaaah!

199
00:10:26,193 --> 00:10:27,659
Aaaaaah!

200
00:10:27,661 --> 00:10:28,994
[ Panting ]

201
00:10:28,996 --> 00:10:31,229
Aaaaah! Ugh!
Agh!

202
00:10:31,231 --> 00:10:33,832
[ Panting ]

203
00:10:33,834 --> 00:10:39,904
♪♪

204
00:10:39,906 --> 00:10:41,640
Aaaaah!

205
00:10:44,077 --> 00:10:45,410
Huh?

206
00:10:45,412 --> 00:10:47,512
[ Gasping ]
Aaaah!

207
00:10:47,514 --> 00:10:49,914
Oof.

208
00:10:49,916 --> 00:10:51,416
Ah, ah!

209
00:10:53,220 --> 00:10:54,886
Aaaaah!

210
00:10:54,888 --> 00:10:56,388
Glad-One: Hello!

211
00:10:56,390 --> 00:10:58,523
I'd appreciate it if you'd stop
breaking everything.

212
00:10:58,525 --> 00:11:01,593
Sad-One: Unless you want me to
start writing your obituary.

213
00:11:03,530 --> 00:11:15,106
♪♪

214
00:11:15,108 --> 00:11:17,575
[ Clanging ]


